• 北京海淀区西三环北路2号
  • bwryxb@bfsu.edu.cn
  • 010-88816276

日语系开展第9次青年教师学术沙龙活动

T T T

2017年12月6日,日语系第9次青年教师学术沙龙活动在系资料室举行。沙龙活动由日语系学术委员会主席朱京伟教授主持。本次沙龙活动共分三个主题,涉及了翻译、语言、社会文化领域。

首先,日语系青年教师宋刚以“十九大报告政治话语翻译策略及延伸思考”为题,从研究契机、翻译策略、案例分析、理论结合等方面,结合自身经历,重点介绍了在翻译十九大报告日文版过程中,遇到的一些实际问题以及处理方案,明确了报告翻译的特点,提出了“信达雅威”的翻译理念。本场报告不仅有翻译理论,还有翻译实践,生动具体,又具有很强的说服力。在互动答疑阶段,宋老师分别同老师们就翻译中的问题交换了意见和看法。

接下来,日语系教师周彤的报告以“词类连续统中的日语形容词”为题,具体从“程度性、评价性、时间限定性”三个角度,深入浅出地介绍了动词、形容词、名词所构成的词类连续统特征。为什么日语「丸」「四角」可以说「丸い」「四角い」,但是「三角」不能说「*三角い」;为什么日语色彩名词「青」可以说「青い」,但是「緑」不可以说「*緑い」等话题,引起了在场老师们极大的兴趣,讨论也分外热烈。此外,在互动环节,周老师还简要介绍了自己的博士论文题目以及申报国家社科和教育部社科项目的成功经验。

最后一场报告的主题是“歳在降婁考”,由日语系教师曹星主讲。报告主要围绕日本长谷寺出土铜板上的铭文“歳次降婁”所指的具体年代展开,曹老师对目前日本学者提出的观点进行了质疑,通过对中国古代纪年法以及唐代文学家陈子昂给朋友所写墓志铭中“苍龙丙申、岁在大梁”的考察,认为“降婁”为公元695年(未年)较合理,否定了公元698年(戌年)的说法。之后,曹老师与在场老师就持统天皇时期的遣唐使以及中国与日本在古代是如何进行信息传递等问题进行了互动。

沙龙活动持续了近4个小时,互动环节中热烈讨论所带来的相互启发,显示了沙龙的魅力。朱京伟教授对每场报告分别作了精彩的总结,并希望符合条件的青年教师积极申报本年度的国家社科、教育部社科等项目。本次沙龙活动取得了圆满的成功。(日语系 韩涛)

分享到: